<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Nunc dimittis</title>
	<atom:link href="http://todoesdon.wordpress.com/2006/09/15/nunc-dimittis/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://todoesdon.wordpress.com/2006/09/15/nunc-dimittis/</link>
	<description>"Gratis lo recibísteis, dadlo gratis" Mt 10, 8</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 Sep 2009 15:53:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: teresa</title>
		<link>http://todoesdon.wordpress.com/2006/09/15/nunc-dimittis/#comment-954</link>
		<dc:creator>teresa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 May 2009 20:33:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todoesdon.wordpress.com/2006/09/15/nunc-dimittis/#comment-954</guid>
		<description>Es una &quot;pasada&quot; la música la  letra....en fin que me gusta.Muchas gracias.
sal2</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es una &#8220;pasada&#8221; la música la  letra&#8230;.en fin que me gusta.Muchas gracias.<br />
sal2</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Sergio</title>
		<link>http://todoesdon.wordpress.com/2006/09/15/nunc-dimittis/#comment-694</link>
		<dc:creator>Sergio</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Nov 2007 16:10:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://todoesdon.wordpress.com/2006/09/15/nunc-dimittis/#comment-694</guid>
		<description>Hola María, agradecerte la traducción de esta canción de Nunc Dimittis, hace tiempo que la conozco pero no sabía exactamente lo que nos quiere transmitir, la vamos a utilizar en un taller de oración en Zaragoza, y nos encontrabámos con la dificultad de que se entendiera, de esta forma podemos utilizar y compartirla, un saludo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola María, agradecerte la traducción de esta canción de Nunc Dimittis, hace tiempo que la conozco pero no sabía exactamente lo que nos quiere transmitir, la vamos a utilizar en un taller de oración en Zaragoza, y nos encontrabámos con la dificultad de que se entendiera, de esta forma podemos utilizar y compartirla, un saludo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
